Меня довольно многие спрашивают, почему в некоторых моих фанфиках стоит ник переводчика. Отвечаю: потому что по-английски мне писать гораздо легче.
И вот, для пиара примера, я покажу вам одну виньетку, написанную мной, и переведенную моим любимым во всех отношениях Анхелем.

Исходный текст (то, что написал я)

Title: "Push"
Author:  Uchiwa666
Beta: not
Disclaimer: There's nothing mine: Characters belong to Kishimoto, the idea - to unknown quote pad.
Rating: G
Pairing: Sasuke/Naruto
Genre: Drama
Accommodation: If required, I have a HP explain why you shouldn’t post it anywhere else.
Size: vignette (about 100 words)
Sammari: "Do you love me?"
Warning: OOC, AU
From the author: I just feel so bad... Dedicated to  Анхель_ака_Эри.

English edition

Перевод

Название: «Толкни»
Автор:  Uchiwa666
Переводчик:  Анхель_ака_Эри
Бета:  Анхель_ака_Эри
Дисклеймер: Тут нет ничего моего: герои – Кишимото, идея – неподписанному цитатнику.
Рейтинг: G
Пейринг: Саске/Наруто
Жанр: драма
Размещение: если понадобится, я вам в ЛС объясню, почему прошу НЕ размещать это нигде.
Размер: виньетка (ок. 100 слов)
Саммари: «Любишь меня?»
Варнинги: OOC, AU
От автора: просто мне плохо… Посвящается  Анхель_ака_Эри.

Русская версия

И хотя я не так уж феерично пишу, и пишу я для себя, я все-таки хочу донести это до вас и пропиарить Анхеля.

 Анхель_ака_Эри - обращайтесь к нему с бетингом и переводом (английский, испанский). Он супер!